期刊简介

               本刊由山西省卫生厅主管,山西中医学院主办的学术性期刊,为双月刊,逢双月末出版,是面向国内外公开发行的综合性中医药学术刊物(国内刊号:CN14-1265/R,国际刊号:ISSN1671-0258),全国各地邮局(社)均可订阅,也可以直接向本刊编辑部订阅。辟有中医药科学前沿问题、医史文献、实验中医药学、临床研究、临证经验、生物医学、中药制剂工程与技术、中医药知识产权论坛、中医药产业化论坛、专家访谈、文献综述等20多个栏目,本刊遵循"用新视角透视中医药科技发展,反映高水平中医药研究成果,及时提供临床经验精华,积极促进中西医学术交流,努力培养中医药科技名家"的办刊宗旨,以独特的栏目设计,为广大作者和读者提供更广阔和更具有弹性的思维创意及学习空间。                

首页>山西中医学院学报杂志
  • 杂志名称:山西中医学院学报杂志
  • 主管单位:山西省卫生和计划生育委员会
  • 主办单位:山西中医学院
  • 国际刊号:1671-0258
  • 国内刊号:14-1265/R
  • 出版周期:双月刊
期刊荣誉:中国期刊全文数据库(CJFD)期刊收录:知网收录(中), 维普收录(中), 上海图书馆馆藏, 万方收录(中), 国家图书馆馆藏
山西中医学院学报杂志2014年第04期

中医英语翻译中的无意误译现象探析

闵玲

关键词:中医英译, 无意误译, 误译分析, 建议
摘要:中医学是中华民族的伟大文化遗产之一,在数千年的医疗实践中已经发展成为一个完整独特的学科体系.随着中国与世界各国日益频繁的交流,中医由于其在增强体质、预防疾病和延年益寿等方面的独特作用而逐渐在许多国家和地区得以传播,世界卫生组织更是把它作为一种有用的经验向全世界推荐,中医越来越受到国际医药界的重视.随着中医对外交流的蓬勃开展,语言成为制约中医西传的瓶颈之一,因此中医英语翻译也日益受到重视.但是,中医翻译研究起步较晚,缺乏系统性,还不够成熟.中医的英译水平良莠不齐,其中误解作者、误达读者的现象并不鲜见.在中医英语翻译的过程中,曾经出现了很多误译之处,不过大多数的误译都是无意误译.